• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Bisaya Buddy

Learning Bisaya can be easy!

  • Home
  • Free Bisaya Videos
  • My account/Login
  • Downloads
  • Lessons
    • Full Cebuano Course
    • Survival Cebuano
  • Buy the Course
  • Shopping
    • Cart
    • Checkout
  • Contact
You are here: Home / Tagalog Full Course / Tagalog Course Module 2 Unit 2

Tagalog Course Module 2 Unit 2

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

Tagalog Course Module 2 Unit 2

OBJECTIVES

At the end of this module you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Ask for the departure or arrival time of a bus, plane, or boat and understand the answer.
  2. Ask about one-way or round-trip fares.
  3. Understand Tagalized Spanish terms for prices (20-60).

Audio for this lesson

Sa Takilya
At the Ticket Window

Bob: Kailan aalis ang bus para sa Maynila? When will the bus leave for Manila?
Takilyero: Aalis sa alas siyete impunto ng umaga. It will leave at exactly 7:00 in the morning.
Bob: Magkano po ba ang pasaheng balikan? How much is a round-trip fare?
Takilyero: Disisiyete pesos. Seventeen pesos.
Bob: Dalawang tiket na balikan nga po. Two round-trip tickets, please.
Takilyero: Heto po: trentay kuwatro pesos. Here you are, sir: thirty-four pesos.
Bob: Anong oras ang dating? What time is the arrival?
Takilyero: Darating sa alas nuwebe y medya. It will arrive at 9:30.
Bob: Maraming salamat. Thank you very much.
Takilyero: 0, sige po! Happy trip!

NOTES ON THE CONVERSATION

Aalis means “will leave/will depart.”
(Ang marks the topic of a sentence, so ang alis means “the departure.”)

Sa marks the directional focus. It may be translated as “in,” “at,” “to,” or “from” and may be preceded by a more specific preposition; e.g., para sa maynila, “for Manila,” mula sa Maynila, “from Manila.” Notice that sa is also used for time: “at seven o’clock” sa alas siyete.

Balikan means “round trip.”

Nga is equivalent to “please”; nga po is the polite form.

Anong is ano (“what”) with the linker -ng.

Dating is “arrival.” (Ang dating, “the arrival”; darating, “will arrive.”)

Maraming is marami (“plenty”) with the linker -ng.

  • Tagalized Spanish numbers are generally used for prices and for telling time.

EXERCISES

Exercise 1. Repetition

minibus minibus awto automobile
bus bus doboldeker double-deck bus
bangka boat erkonbus air-conditioned bus
bapor ship dyip jeepney
lantsa launch, motor boat trak truck
eroplano airplane tren train
kotse car taksi taxi

Exercise 2. Repetition

Kailan aalis ang minibus para sa Bulacan?
When will the minibus leave for Bulacan?

Kailan aalis ang tren para sa Baguio?
When will the train leave for Baguio?

Kailan aalis ang kotse para sa Maynila?
When will the car leave for Manila?

Kailan aalis ang lantsa para sa Corregidor?
When will the launch leave for Corregidor?

Kailan aalis ang eroplano para sa Cebu?
When will the airplane leave for Cebu?

Kailan aalis ang bapor para sa Mindanaw?
When will the ship leave for Mindanao?

Exercise 3.

You hear:  bus – Maynila
Say:  Kailan aalis ang bus para sa Maynila?
jeepney – Olongapo
ship – Cebu
truck – Pampanga
taxi – Baclaran
car – MIA (Manila International Airport)

Exercise 4. Repetition

Kailan darating ang bus mula sa Subic Bay?
When will the bus arrive from Subic Bay?

Kailan darating ang bapor mula sa Leyte?
When will the ship arrive from Leyte?

Kailan darating ang lantsa mula sa Cebu?
When will the launch arrive from Cebu?

Kailan darating ang dyip mula sa Olongapo?
When will the jeepney arrive from Olongapo?

Kailan darating ang trak mula sa Bulacan?
When will the truck arrive from Bulacan?

Kailan darating ang minibus mula sa Nayong Pilipino?
When will the minibus arrive from Nayong Pilipino?

Exercise 5.

You hear:  bus – Subic Bay
Say:  Anong oras darating ang bus mula sa Subic Bay?
launch – Hundred Islands
truck – Laguna
airplane – Ilocos Norte
boat – Corregidor
jeepney – Cavite
train – Tarlac
Darating – “will arrive” (ang) dating – (the) arrival
Aalis – “will depart, leave” (ang) alis – (the) departure

Exercise 6. Repetition

Anong oras ang dating?
What is the arrival time?

Anong oras ang alis?
What time is the departure?

Anong oras ang dating ng bus sa Manila Cathedral?
What time is the arrival of the bus at the Manila Cathedral?

Kailan ang alis ng lantsa para sa Corregidor?
When is the departure of the launch for Corregidor?

Kailan aalis ang bapor para sa Iloilo?
When will the ship leave for Iloilo?

Kailan darating ang bapor mula sa Maynila?
When will the ship arrive from Manila?

Anong oras aalis ang dyip para sa Bulacan?
What time will the jeepney leave for Bulacan?

Anong oras darating ang tren mula sa Tarlac?
What time will the train arrive from Tarlac?

Anong oras ang dating ng kotse mula sa Manila Hotel?
What time is the arrival of the car from the Manila Hotel?

Anong oras ang alis ng eroplano mula sa Maynila?
What time is the departure of the airplane from Manila?

Exercise 7. Say in English:

  1. Kailan darating ang taksi mula sa Manila Hotel?
  2. Kailan aalis ang bapor para sa Palawan?
  3. Anong oras ang alis ng dyip para sa Bulacan?
  4. Anong oras ang dating ng awto para sa Laguna?
  5. Kailan ang dating ng bus mula sa Rizal Park?

Exercise 8. Say in Pilipino:

  1. What time is the arrival of the train at Baguio?
  2. When will the ship leave for Mindanao?
  3. What time is the arrival of the bus at Quezon School?
  4. When will the minibus arrive at Manila?
  5. When will the launch leave for Palawan?
  6. When will the jeepney arrive from Bulacan?

Exercise 9. Repetition

beynte 20 kuwarentay uno 41
beynte uno 21 kuwarentay dos 42
beynte dos 22 kuwarentay siyete 47
beynte tres 23 singkuwenta 50
beynte otso 28 singkuwentay uno 51
treynta 30 singkuwentay dos 52
treyntay uno 31 singkuwentay nuwebe 59
treyntay dos 32 sisenta 60
treyntay singko 35 sisentay uno 61
kuwarenta 40 sisentay dos 62

Exercise 10. Repetition

Anong oras na? : Ala una.
Alas dos (tres, kuwatro, etc.).

1.  Alas tres.Alas tres

2. Alas sais.alas sais

3. Ala una.ala una
4. Alas dose.alas dose 5. Alas singko.alas singko 6. Alas kuwatro.alas singko

Exercise 11. Repetition

alas dos impunto
Alas dos impunto.
ala una impunto
Ala una impunto.
Alas nuwebe impunto
Alas nuwebe impunto.
alas diyes impuntoAlas diyes impunto. alas otso impuntoAlas otso impunto. alas siyete impuntoAlas siyete impunto.
alas onse impuntoAlas onse impunto.

Exercise 12. Repetition

Anong oras na? : Ala una singko.
Singko minuto pasado ala una.
Ala una beynte-singko1. Ala una beynte-singko.
OR
Beynte singko minuto pasado ala una.
Alas sais singko2. Alas sais singko.
OR
Singko minuto pasado alas sais.
Ala una kinse3. Ala una kinse.
OR
Kinse minuto pasaso ala una.
Alas singko diyes4. Alas singko diyes.
OR
Diyes minuto pasado alas singko.
Alas kuwatro beynte5. Alas kuwatro beynte
OR
Beynte minuto pasado alas kuwatro.
Alas dose beynte singko6. Alas dose beynte singko.
OR
Beynte singko minuto pasado alas dose.

Exercise 13. Repetition

Alas nuwebe y medyaAlas nuwebe y medya. Alas siyete y kuwatroAlas siyete y kuwatro. Ala una treyntaAla una treynta.
Alas dose y medyaAlas dose y medya. Alas kuwatro y medyaAlas kuwatro y medya. Alas sais kinseAlas sais kinse.
Alas dose treyntaAlas dose treynta. Alas dos y medyaAlas dos y medya. Ala una y kuwartoAla una y kuwarto.
Alas tres y medyaAlas tres y medya

Exercise 14. Say in Tagalized Spanish:

1.

1

2.

2

3.

3

4.

3

5.5 6.6 7.7 8.8

Exercise 15.

Menos kuwarto para alas tresMenos kuwarto para alas tres. Menos beynte para ala unaMenos beynte para ala una. Menos diyes para alas kuwatroMenos diyes para alas kuwatro.
Menos singko para ala unaMenos singko para ala una. Menos kuwarto para alas dosMenos kuwarto para alas dos. Menos beynte para alas nuwebeMenos beynte para alas nuwebe.

Exercise 16. Say in English:

  1. Alas tres.
  2. Alas siyete diyes.
  3. Menos kuwarto para alas nuwebe.
  4. Ala una y medya.
  5. Alas onse s ingko.
  6. Menos beynte para alas dose.
  7. Ala una impunto.
  8. Alas kuwatro y medya.
  9. Alas sais kinse.
  10. Alas diyes beynte singko.

Exercise 17. Say in Tagalized Spanish:

1. #1 2. #2 3. #3
4. #4 5. #5 6. #6

Exercise 18. Repetition

Anong oras aalis ang tren para sa Tayabas?
What time will the train leave for Tayabas?

Aalis ang tren sa alas kuwatro y medya.
The train will leave at 4:30.

Kailan aalis ang tren para sa Tutuban Station?
When will the train leave for Tutuban Station?

Aalis ang tren sa alas singko y kuwarto.
The train will leave at 5:15.

Anong oras darating ang eroplano mula sa America?
What time will the airplane arrive from America?

Darating ang eroplano sa alas siyete beynte.
The plane will arrive at 7:20.

Kailan darating ang eroplano mula sa Cebu?
When will the airplane arrive from Cebu?

Darating ang eroplano sa alas nuwebe kinse.
The plane will arrive at 9:15.

Exercise 19. Say in English:

  1. Aalis ang tren sa alas kuwatro y medya.
  2. Aalis ang bus sa ala una impunto.
  3. Aalis ang eroplano sa menos kuwarto para alas dose.
  4. Aalis ang tren sa alas siyete beynte.
  5. Aalis ang bus sa alas diyes.
  6. Darating ang bus sa diyes minuto pasado ala una.
  7. Darating ang eroplano alas onse y medya.
  8. Darating ang tren sa alas dose impunto.
  9. Darating ang bus sa menos kuwarto para alas nuwebe.
  10. Darating ang eroplano sa beynte minuto pasado alas tres.

Exercise 20.

You hear:  Bulacan
Say:  Isang tiket na balikan nga para sa Bulacan.

Exercise 21.

You hear:  Baguio
Say:  Magkano ang isang tiket na deretso sa Baguio?

Exercise 22.

You hear:  Admiral Hotel
Say:  Magkano ang pasahe sa Admiral Hotel?

Exercise 23. write the numbers you hear.

  1. __________
  2. __________
  3. __________
  4. __________
  1. __________
  2. __________
  3. __________
  4. __________

Exercise 24. Repetition

dalawampu 20 tatlumpu’t isa 31
dalawampu’t isa 21 tatlumpu’t dalawa 32
dalawampu’t dalawa 22 tatlumpu’t siyam 39
dalawampu’t tatlo 23 apatnapu 40
tatlumpu 30
Pilipino Tagalized-Spanish
(one peso) piso OR isang piso (same as Pilipino)
(two pesos) dalawang piso dos pesos
(five pesos) limang piso singko pesos
(one centavo) isang sentimo (same as Pilipino)
(two centavos) dalawang sentimo(s) dos sentimos
(five centavos) limang sentimo(s) singko sentimos
 NOTE: With Pilipino numbers expressing two or more, -s is optionally added to sentimo but never to piso.

Exercise 25. Repetition

tatlumpung piso ₱30.00
tatlumpung piso at pitong sentimo(s) ₱30.07
dalawampung piso at tatlumpung sentimo(s) ₱20.30
animnapu’t limang piso at limampung sentimo(s) ₱65.50
apatnapung piso at animnapung sentimo(s) ₱40.60

Exercise 26. Write the prices you hear.

  1. __________
  2. __________
  3. __________
  4. __________
  5. __________

Exercise 27. Say in Pilipino:

  1. Three tickets, please.
  2. Five tickets, please, for Baclaran.
  3. What time is the arrival?
  4. How much is the fare for Olongapo?
  5. Many thanks.

Exercise 28. Repetition

ENTRANCE
EXIT
WAITING ROOM
RESERVATION
INFORMATION
WOMEN
MEN
BAGGAGE ROOM
BAGGAGE
OFFICE
PARKING

Exercise 29.

You hear:  restroom
Say:  Pupunta ako sa C.R.
waiting room information (desk)
restroom reservation (desk)
baggage room office

Exercise 30. Conversation for Listening Comprehension

Dave: Pupunta ba ito sa White Rock Beach?
Driver: Hindi. Magdyip ka sa may Victory Station.
Dave: Pupunta ba ito sa Victory Station?
Driver: 00.
Dave: Magkano?
Driver: Espesyal?
Dave: Hindi.
Driver: Piso
Dave: Malayo ba ang White Rock?
Driver: Mga beynte minuto mula sa Victory Station.
NOTES: Sa may – near, by
Espesyal – special. If you ride “special,” the jeepney becomes a taxi taking you directly to your destination without picking up passengers. It can cost significantly more than the normal fare; i.e., a 65 centavos’ ride can be as much as 10-15 pesos.

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 17 Flash Cards

Tagalog Lesson 18 Flash Cards

Tagalog Lesson 19 Flash Cards

Tagalog Lesson 20 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 2 Unit 3

About Robert Martin

Bob Martin, also known as "Mindanao Bob" is an internet entrepreneur who has been living in the Philippines since the Year 2000. In 2007 Bob began seriously studying the Bisaya (Cebuano) language, and he graduated from the class in 2011. Bob has a passion for being able to speak Bisaya, and wants to help you gain that ability as well.

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Search

  • Bisaya Buddy Course
  • Street Lingo Course

Subscribe to Bob’s Newsletter

Copyright © 2025 · Website Design and Hosting by CurvePress